OF

VOCES8: Hymn to St Cecilia – Benjamin Britten





* O link do vídeo está no final desse post.

Descubra tudo sobre Robô IQ OPTION de AUTOMATIZAÇÃO de Lista de SINAIS
E conheça também sobre o Melhor Bot Para Opções Binárias 2022
Que tal um robo gratuito para IQ Option? Sistema Para IQ Option Grátis





“Blessed Cecilia, appear in visions
To all musicians, appear and inspire”

W.H. Auden

Thank you for watching! If you have enjoyed this video please consider giving a small donation to help us make more. You can give online at https://voces8.foundation/donate

Vídeo

Gosta de dicas de futebol para investimento desportivo? Então visita agora mesmo Palpites Copa do Mundo e prepara-se para viver a emoção do maior campeonato do planeta.





25 Comentários

  1. I have said it before and I’ll say it again: the balance, intonation, blend, etc. of this group of 8 spectacular singers is beyond belief! And they make Britten’s formidable Hymn seem like child’s play. I must confess (and I’m reasonably sure I’m not alone) that I am absolutely smitten by Andrea’s singing and beauty!

  2. Hymn to St. Cecilia (English)

    I.
    In a garden shady this holy lady
    With reverent cadence and subtle psalm,
    Like a black swan as death came on
    Poured forth her song in perfect calm:
    And by ocean's margin this innocent virgin
    Constructed an organ to enlarge her prayer,
    And notes tremendous from her great engine
    Thundered out on the Roman air.

    Blonde Aphrodite rose up excited,
    Moved to delight by the melody,
    White as an orchid she rode quite naked
    In an oyster shell on top of the sea;
    At sounds so entrancing the angels dancing
    Came out of their trance into time again,
    And around the wicked in Hell's abysses
    The huge flame flickered and eased their pain.

    Blessed Cecilia, appear in visions
    To all musicians, appear and inspire:
    Translated Daughter, come down and startle
    Composing mortals with immortal fire.

    II.
    I cannot grow;
    I have no shadow
    To run away from,
    I only play.

    I cannot err;
    There is no creature
    Whom I belong to,
    Whom I could wrong.

    I am defeat
    When it knows it
    Can now do nothing
    By suffering.

    All you lived through,
    Dancing because you
    No longer need it
    For any deed.

    I shall never be Different.
    Love me.

    Blessed Cecilia, appear in visions
    To all musicians, appear and inspire:
    Translated Daughter, come down and startle
    Composing mortals with immortal fire.

    III.
    O ear whose creatures cannot wish to fall,
    O calm of spaces unafraid of weight,
    Where Sorrow is herself, forgetting all
    The gaucheness of her adolescent state,
    Where Hope within the altogether strange
    From every outworn image is released,
    And Dread born whole and normal like a beast
    Into a world of truths that never change:
    Restore our fallen day; O re-arrange.

    O dear white children casual as birds,
    Playing among the ruined languages,
    So small beside their large confusing words,
    So gay against the greater silences
    Of dreadful things you did: O hang the head,
    Impetuous child with the tremendous brain,
    O weep, child, weep, O weep away the stain,
    Lost innocence who wished your lover dead,
    Weep for the lives your wishes never led.

    O cry created as the bow of sin
    Is drawn across our trembling violin.
    O weep, child, weep, O weep away the stain.
    O law drummed out by hearts against the still
    Long winter of our intellectual will.
    That what has been may never be again.
    O flute that throbs with the thanksgiving breath
    Of convalescents on the shores of death.
    O bless the freedom that you never chose.
    O trumpets that unguarded children blow
    About the fortress of their inner foe.
    O wear your tribulation like a rose.

    Blessed Cecilia, appear in visions
    To all musicians, appear and inspire:
    Translated Daughter, come down and startle
    Composing mortals with immortal fire.

  3. ♥️🕊️♥️🕊️♥️🕊️♥️🕊️♥️🕊️♥️🕊️♥️🕊️♥️🕊️♥️

  4. Poor Benjamin Britten! He died too soon to hear this absolutely wonderful performance of his work. Thank you so much Voces 8.

  5. I can't figure out why they thought it was a good idea to smirk while singing this. Wonderful musical performance, nevertheless.

  6. Was für eine grossartige Aufführung!!! Vorgetragen mit kristallener Reinheit, Präzision und Leichtigkeit. Alles unglaublich natürlich und fliessend. Man hat den Eindruck, die singen das täglich zum Zeitvertreib. Grossartig.

  7. So, my friends and I(The A.Y.U. Quartet) sang this song some 20 odd years ago with Eastern Michigan University’s “Chamber Choir”. We were good, but these guys CRUSHED IT!!! They looked good doing it , too. Cutie Pies😊

  8. Une partition extraordinaire et une interprétation fabuleuse ; on touche à la perfection, avec la chaleur des voix de Voces 8. On atteint des sommets ! Bravo et Merci !

  9. Wonderful to see conductor Barnaby Smith subtly directing from the extreme left – they are watching him very closely. Add to that his solo at 08:36 and this becomes a wonderful example of unity of purpose. Christopher Moore is stunning – as always.

  10. I studied this work for my A level Music exam many years ago and it remains a firm favourite.
    This performance is perfection. Britten must be smiling and very happy.

  11. great performance, although words should ALWAYS be more "transparently" aubible and understandable, in accordance with Britten's often-repeated view on melopoetics. Merry Christmas and Happy 2022!

  12. Extraordinaire interprétation. Les voix sont parfaitement équilibrées, les timbres harmonieux… Merci ! thanks for that incredible singing. Your are at the level of Brittent and Sainte Cécile !